【質問】英語(中学):Would you want to drink anything? ではだめですか

〔質問〕

何か飲みますか? という英訳で解答は Would you like to drink anything? になってました。
何か飲みますか=何か飲みたいですか。という意味になると思いますので、Would you want to drink anything? になると思うのですが、いかがでしょうか?

〔回答〕

あくまでも実際の英語がどう使われるか次第ですので、
今回のケースだと、Would you want to drink anything? は文法的には正しいですが、不自然だったり、直接的すぎる表現と感じられる表現になっています。
「want」は、より強い「欲求」を表すため、相手に尋ねるにはやや不自然な響きがあり、特に、提案や丁寧な質問にはあまり適していない、という感じです。

 

※ 理解を優先するために、あえて大雑把に書いてある場合があります

 
アンケートへのご協力をお願いします(所要2~3分)
「将来設計・進路」に関するアンケートを実施しています。ご協力いただける方はこちらよりお願いします
(Googleフォームにアクセスします)

当サイト及びアプリは、上記の企業様のご協力、及び、広告収入により、無料で提供されています