〔質問〕 They informed me of the reasons for her arrest. |
〔回答〕理屈上、できないことはなく、of を後ろに残して The reasons for her arrest were informed me of. という形は想定できます。 inform A of B という表現では、やはり A の部分が直接的な目的語で、of B の部分は(相対的には)補足扱いの部分になります。 |
※ 理解を優先するために、あえて大雑把に書いてある場合があります |
---|
アンケートへのご協力をお願いします(所要2~3分) |
---|
「将来設計・進路」に関するアンケートを実施しています。ご協力いただける方はこちらよりお願いします (Googleフォームにアクセスします) |