【質問】英語(高校):close と closely の違いについて

〔質問〕
close と closely の違いについて質問です。

He lives ( ) to his office.
彼は職場の近くに住んでいる。

( ) に当てはまる英単語を答える問題です。私は”closely”だと考えましたが、正解は”close”でした。どうして closelyではダメなのでしょうか?

〔回答〕
まず、close については形容詞と副詞の両方の用法がありますので、この文で言えば副詞の使い方をすることに支障はありません。

その上で、副詞としての close と closely の違いですが、
空間的な近さ(や時間的な近さ)については原則として close が用いられ、
closely の方については比較的、心理的な近さが意識され、訳としても「密接に」のようなものに相当します。

実際の英会話では伝わるとは思いますが、
close to ~ というイディオム的な表現が一般的ということもあり、少なくとも受験英語としては closely は避けておいた方が無難です。

 

※ 理解を優先するために、あえて大雑把に書いてある場合があります

 
アンケートへのご協力をお願いします(所要2~3分)
「将来設計・進路」に関するアンケートを実施しています。ご協力いただける方はこちらよりお願いします
(Googleフォームにアクセスします)

当サイト及びアプリは、上記の企業様のご協力、及び、広告収入により、無料で提供されています