〔質問〕日本語の英訳を書く問題で、「その~」は、that ~ か、the ~ かどっちで答えるべきですか? |
〔回答〕まず、 それ以外で、いきなり「その」が登場した場合ですが、 つまり、1つの目安として、「日本語側で『その』を抜いてみても支障がない状況」であれば、the で十分です。 ※ 絶対と言っていいかは怪しいですが、(上記の不定冠詞ありのケースを除いて)英作の問題でわざわざ「その」と書かれているのなら、基本的には that を使うような状況だと思います。 |
※ 理解を優先するために、あえて大雑把に書いてある場合があります |
---|
アンケートへのご協力をお願いします(所要2~3分) |
---|
「将来設計・進路」に関するアンケートを実施しています。ご協力いただける方はこちらよりお願いします (Googleフォームにアクセスします) |