〔質問〕 Is this the room ( ) something strange happened? の ( ) において、whichではなくwhereでないといけない理由を教えてください。 |
〔回答〕 どういう文を組合せているかを考える必要があります。 今回の場合、 Is this the room? と Something strange happened in the room. の2文をくっつけているわけですが、 この2文目における the room(1文目の、先行詞に当たる語句)には「前置詞」が付いています。 このように、「前置詞+先行詞の語句」の場合、関係副詞と呼ばれる、where(場所の場合)や when(時の場合)などを使っていく必要があります。 このような場合は関係代名詞を用いることになります。 |
〔詳細〕
関係副詞を用いるような場合でも、「前置詞を残し、先行詞の語句だけを『関係代名詞』にする」ということができます。
今回の例文だと、
Is this the room which something strange happened in?(前置詞を後ろに残す)や、
Is this the room in which something strange happened in?(前置詞とセットで前に出す)ということもできます。
(in the room ではなく、the room の部分だけを which に置き換えている。名詞を置き換えているので関係『代名詞』)
関係副詞を用いるような場合でも、「前置詞を残し、先行詞の語句だけを『関係代名詞』にする」ということができます。
今回の例文だと、
Is this the room which something strange happened in?(前置詞を後ろに残す)や、
Is this the room in which something strange happened in?(前置詞とセットで前に出す)ということもできます。
(in the room ではなく、the room の部分だけを which に置き換えている。名詞を置き換えているので関係『代名詞』)
※ 理解を優先するために、あえて大雑把に書いてある場合があります |
---|
アンケートへのご協力をお願いします(所要2~3分) |
---|
「将来設計・進路」に関するアンケートを実施しています。ご協力いただける方はこちらよりお願いします (Googleフォームにアクセスします) |