〔質問〕 並び替え問題で間違った回答をしてしまったのですが、これでもあってるのでは?と思ったので質問します。 「running over there is the train which goes to Tokyo.(あそこを走っているのは東京へ行く電車です。)」 文法的に合っていますか? |
〔回答〕 この英文の場合、修飾部分を除くと Running is the train. となり、主語が動名詞「走ること」の、「走ることはその電車だ」という文になります。 これを骨格として、修飾部分を戻すと、「向こうを走ることは、東京へ行く電車だ」ということになりますので、意味をなしてないことになります。 今回の日本語訳の「の」というのは、実際には(選択肢の中からだと)「電車」のことですので、あくまでも主語としては train を用いる必要があります。 |
※ 理解を優先するために、あえて大雑把に書いてある場合があります |
---|
アンケートへのご協力をお願いします(所要2~3分) |
---|
「将来設計・進路」に関するアンケートを実施しています。ご協力いただける方はこちらよりお願いします (Googleフォームにアクセスします) |