〔質問〕 お願いをするとき、 Please tell me ~ Can you tell me ~ などの丁寧な言い方がありますが、 Tell me ~ という命令形だと、実際は結構きつい言い方なのですか? |
〔回答〕 正直なところ、むしろ言い方次第であって、優しく言えば全然きつくないです。 一応、学校教育の中で「please や Can you ~? だと丁寧」という説明をした方が手っ取り早い、という話です。 |
※ 理解を優先するために、あえて大雑把に書いてある場合があります |
---|
アンケートへのご協力をお願いします(所要2~3分) |
---|
「将来設計・進路」に関するアンケートを実施しています。ご協力いただける方はこちらよりお願いします (Googleフォームにアクセスします) |