高校英文法:比較 all the 比較級

<例文>
I like him all the better because he has weakness.
「彼には弱点があるから、その分より私は彼が好きです」

<ポイント>
・all the 比較級 for A で「Aだからその分より〜」を意味するbr />
・all the 比較級 because S V … で「…だからその分より〜」を意味するbr />
・the は差を表す語句「その分」を表す

今回は、all the 比較級 for A 「 A だからその分より〜 」all the 比較級 because S V …「…だからその分より〜」 という2つの表現を解説していきます。

ポイントは the の働きです。
比較級の直前に置かれた the は 差を表し「その分」 という働きをしています。つまり、the + 比較級 という英語は 「その分より〜」 と訳すことができます。
さらに、「その分」を意味する the は 指示語 であるので、後ろにある for Abecause S V … を指しているのです。よって、「 A の分だけ / …の分だけより〜」となります。

for A や because S V … は共に[理由]を表してもいるので、結果「 A だからその分より〜 」「…だからその分より〜」 という訳になります。

上の例文を使ってまとめると、all the better の the が because he has weakness を指していて、 「彼には弱点があるから、その分より私は彼が好きです」と訳します。

<その他の例文>
I feel all the better for a good sleep.
「よく寝たので、その分より気分が良い」

I like the story all the more because it is true.
「私はそれが本当なので、その分よりその話が好きです」

<補足>
all the 比較級 の all強調 を表すために使われています。よって日本語訳には表れません。さらに強調の働きをしているので、all は省略することができます。必ず all が書かれているわけではないので注意しましょう。

I like him all the better because he has weakness.
= I like him the better because he has weakness.

<まとめ>
・all the 比較級 for A で「Aだからその分より〜」を意味するbr />
・all the 比較級 because S V … で「…だからその分より〜」を意味するbr />
・the は差を表す語句「その分」を表す

 

※ 理解を優先するために、あえて大雑把に書いてある場合があります

当サイト及びアプリは、上記の企業様のご協力、及び、広告収入により、無料で提供されています