【質問】英語(高校):Where have you been? I have been looking for you. は、Where were you? I’ve looked for you. とはなりませんか?

〔質問〕
「どこにいたの?ずっと探してたよ」という英文:「Where have you been? I have been looking for you.」についてですが、
どこにいた、という過去の内容なので where were you? ではないのですか?

また、ずっと探してたというもう終わっている内容なので、現在完了進行形ではなく、ふつうの完了形で I’ve looked for you. のほうがあっているような感じがしてしまいます。(むしろ、探し終わったのも過去と捉えると、過去完了が適しているような気もします。)
なぜこういう文になるのか、解説をお願いします。

〔回答〕
まず、2文目の方ですが、「ずっと探してたよ」という日本語が、「探し終えたよ」のニュアンスではなく、あくまでも一定期間にわたって「探すという状態が続いていた」ということですので、完了用法ではなく、継続用法を用いた方がいいです。
その上で、文法的に、基本的には「動作動詞の継続は、(現在完了形よりも)現在完了進行形」を用いますので、I have been looking for you. の方が適切ということになります。

それに伴って1文目ですが、
・シンプルに、2文目と時間帯を揃えている
・現在完了形の方が、「今まで(現在との関連性)」というニュアンスが入る
という感じです。

なお、単純な過去形でも一定の時間の幅を取ることはできますので、”Where were you? I looked for you.” というように、両方共を過去形にすることは可能です。

 

※ 理解を優先するために、あえて大雑把に書いてある場合があります

 
アンケートへのご協力をお願いします(所要2~3分)
「将来設計・進路」に関するアンケートを実施しています。ご協力いただける方はこちらよりお願いします
(Googleフォームにアクセスします)

当サイト及びアプリは、上記の企業様のご協力、及び、広告収入により、無料で提供されています