〔質問〕 This food smells bad. ( ) can you eat this? |
〔回答〕まず、「悪臭を放っている」ことに対して、「ふつうなら食べない」ということが想定されているはずです。 たしかに、「この悪臭のする食べ物をどこでなら(いつなら)食べれるのか」みたいな意味の可能性もゼロではないですが、 一方、how, why であれば、「ふつうなら食べない」や「食べることに対して半信半疑」に対する話し手の疑問点に対応していると考えられます。 |
※ 理解を優先するために、あえて大雑把に書いてある場合があります |
---|
アンケートへのご協力をお願いします(所要2~3分) |
---|
「将来設計・進路」に関するアンケートを実施しています。ご協力いただける方はこちらよりお願いします (Googleフォームにアクセスします) |