〔質問〕 英語の問題集に、「目的格の関係代名詞であっても、コンマを伴う非制限用法や、in which や of whom などの前置詞+関係代名詞の場合には、省略することができない」とあったのですが、どういう意味ですか? |
〔回答〕 まず非制限用法の場合は、 例えば、I have a book which I bought yesterday. という文の場合、which は I bought の目的語に当たるため I have a book I bought yesterday. にできるわけですが、 コンマを入れて I have a book, which I bought yesterday. とするなら I have a book, I bought yesterday. という言い方はできない、というものです。 (なお、この場合は「私は本を1冊(だけ)持っていて、それは昨日買った」という意味になる(他には持っていない)) 関係代名詞の方は、 |
※ 理解を優先するために、あえて大雑把に書いてある場合があります |
---|
アンケートへのご協力をお願いします(所要2~3分) |
---|
「将来設計・進路」に関するアンケートを実施しています。ご協力いただける方はこちらよりお願いします (Googleフォームにアクセスします) |