【質問】英語(高校):なぜ出生率は、the amount of the birthrate ではないのですか?

〔質問〕

The birthrate and the number of children are decreasing.(毎年出生率が低下し子供の数が減っている)について、
なぜ出生率の方は、the amount of the birthrate ではないのですか?

〔回答〕

英語・日本語を問わず、用語として「出生率の量が1.6」ではなく「出生率が1.6」のような使い方であるためです。

※ 直訳的に、「出生率 ⇔ birthrate」「子供の数 ⇔ the number of children」という対応関係。

 

※ 理解を優先するために、あえて大雑把に書いてある場合があります

 
アンケートへのご協力をお願いします(所要2~3分)
「将来設計・進路」に関するアンケートを実施しています。ご協力いただける方はこちらよりお願いします
(Googleフォームにアクセスします)

当サイト及びアプリは、上記の企業様のご協力、及び、広告収入により、無料で提供されています