【質問】英語(高校):Bill said he would help us move the bookshelf. の would について

〔質問〕

ビルは私達がその本棚を動かすのを手伝ってくれると言った。を訳した時に解答では、Bill said he would help us move the bookshelf. とありますが、would が必要な理由について教えてください。

〔回答〕

実際のビルの発言としては “I will help you move the bookshelf.” のように言っているわけですが、あくまでも「この時点では未来の話として will を用いている」わけです。
端的に言えば、 これ自体が過去の話になりますので、そのまま時制をずらして would にする必要があります。

もう少し正確に言えば、英語では「時制の一致」として、「同じタイミングの出来事は同じ時制で語る」というルールがあります。
今回のケースだと、say と同じタイミングで will help という意向なわけですので、say を過去形にするのであれば自動的に will help の方も過去形にずらす必要がある、というものです。

 

※ 理解を優先するために、あえて大雑把に書いてある場合があります

 
アンケートへのご協力をお願いします(所要2~3分)
「将来設計・進路」に関するアンケートを実施しています。ご協力いただける方はこちらよりお願いします
(Googleフォームにアクセスします)

当サイト及びアプリは、上記の企業様のご協力、及び、広告収入により、無料で提供されています