〔質問〕 They would have gone out if they ( ) so tired. の ( ) において、aren’t ではなく hadn’t been でないといけない理由を教えてください。 |
〔回答〕 if節内が現在もしくは未来の内容であれば、主節の部分は「外出している」または「外出するだろう」に沿った時制である必要があります。 もしくは、直接的に「would have 過去分詞」で「~していただろう」という表現だと知っていればそこからの判断でも構いませんが、 いずれにしても今回の文は過去の内容だということになります。 過去のことについて「もし~」という場合、英語では「仮定法」を用いる必要があります。 |
〔詳細〕
現在のことでも、事実に反する内容の場合は「仮定法」を用いる必要があります。
現在のことでも、事実に反する内容の場合は「仮定法」を用いる必要があります。
例えば、「お金を持っていない」という(現在の)事実に対して、「もしお金を持っているなら」ということを言いたい場合、
I can buy this book if I have enough money. ではなく、I could buy this book if I had enough money. とする必要があります。
※ 理解を優先するために、あえて大雑把に書いてある場合があります |
---|
アンケートへのご協力をお願いします(所要2~3分) |
---|
「将来設計・進路」に関するアンケートを実施しています。ご協力いただける方はこちらよりお願いします (Googleフォームにアクセスします) |