〔質問〕 It has passed … since ~. という表現はなぜできないのですか? |
〔回答〕 正直なところ、これに関しては「実際にネイティブがそういう使い方をしないから」という面が大きいです。 (文法というのは、あくまでも「実際に使われている言語」を体系的に整理したものに過ぎない) 一応、後付け的な説明としては、 それに対して、It has passed ten years since ~. とした場合、 |
※ 理解を優先するために、あえて大雑把に書いてある場合があります |
---|
アンケートへのご協力をお願いします(所要2~3分) |
---|
「将来設計・進路」に関するアンケートを実施しています。ご協力いただける方はこちらよりお願いします (Googleフォームにアクセスします) |