【質問】英語:「家へ帰る」の違い

〔質問〕
come home と go home と return home の違いはなんですか?
〔回答〕
まずは go home と come home の違いです。
 
go と come の違いは「話題の中心」から離れるか近づくかの違いがあります。
go は「話題の中心」から離れ、come は「話題の中心」に近づきます。
 
例えば学校であなたが友達と話をしているとします。
そこであなたが「家に帰る」と言うとしたら、home(あなたの家)は「話題の中心」である「学校」から離れます。
なのでこの場面では go home を使います。
 
逆に、学校にいるときに家にいるお母さんやお父さんに「今から家に帰る」と連絡する場合は、
あなたとお母さんやお父さんの「話題の中心」は home(あなたの家)になり、そこへ近づくので come home を使います。
 
つまり home が「話題の中心」になっているか、なっていないかで go と come を使い分ければよいのです。
日本語から考えると分からなくなるので注意が必要です。
 
また return home は、return が「元の場所に戻る」という意味を持つので、go back / come back と同じになります。
例えば、朝学校に行っている途中に「教科書を忘れた」ことに気づき、友達に「家に戻る」と言うのであれば go back home / return home ですし、同じ状況でお母さんに「家に戻る」と言うのであれば come back home / return home になります。

 

アンケートへのご協力をお願いします(所要2~3分)
「将来設計・進路」に関するアンケートを実施しています。ご協力いただける方はこちらよりお願いします
(Googleフォームにアクセスします)

当サイト及びアプリは、上記の企業様のご協力、及び、広告収入により、無料で提供されています