【質問】英語:quadruple、four times、four fold の違い

〔質問〕
quadruple、four times、four fold の違いを教えてください
〔回答〕
quadruple は他動詞として「〜4倍にする」というのが中心です。
 
オックスフォード英英辞典でも

verb:to become four times bigger

となっています。
 
形容詞としては(1)「4部分から成る」「四重の」と、(2)「4倍の」の意味があります。

(1)consisting of four parts, people or groups
(2)being four times as much or as many

となっているので、
(1)は four-fold と同じ、(2)の意味では four times / four-fold と同じです。
ただし例文検索をしてみると、quadrupleがfour timesやfour-foldの使い方をしている例文はかなり少ないです。
 
fourfold / four-fold は「4倍」以外にも「四重の」や「4部分のある」などと言った意味もあります。

 

アンケートへのご協力をお願いします(所要2~3分)
「将来設計・進路」に関するアンケートを実施しています。ご協力いただける方はこちらよりお願いします
(Googleフォームにアクセスします)

当サイト及びアプリは、上記の企業様のご協力、及び、広告収入により、無料で提供されています